del latin mutare.
1. cambiar el aspecto, la naturaleza, el estado, etc.
2. destituir a alguien de un empleo o puesto.
3. verificar la muda de los animales.
4. quitarse alguien la ropa que viste y ponerse otra.
5. TRASLADAR LA RESIDENCIA A OTRA CASA O LUGAR.
ni soñando entra todo lo que me pasa en el pequeño larousse ilustrado.
miércoles, 13 de febrero de 2008
miércoles, 6 de febrero de 2008
breves
pensé este espacio como un lugar donde contar.
relatos, pensé.
sin embargo sólo me salen versos. pequeños relatos en verso.
yo quería escribir largo. se los prometo.
pero la cosa está así.
y no me queda más que ofrecer unos poemas.
relatos, pensé.
sin embargo sólo me salen versos. pequeños relatos en verso.
yo quería escribir largo. se los prometo.
pero la cosa está así.
y no me queda más que ofrecer unos poemas.
martes, 5 de febrero de 2008
el mar en mi cabeza
ahora puedo contarles del día.
la playa se alejó.
un subte repleto a la mañana.
el edificio de acero.
trabajo!
un helado
el montomontajista
las amigas ahí
la casa que ocupa mucho espacio
él que cocina
la playa que se aleja y yo que ya la extraño.
la playa se alejó.
un subte repleto a la mañana.
el edificio de acero.
trabajo!
un helado
el montomontajista
las amigas ahí
la casa que ocupa mucho espacio
él que cocina
la playa que se aleja y yo que ya la extraño.
lunes, 4 de febrero de 2008
feriado
va cayendo gente al baile.
llegan de todos lados.
vienen de cerca, de lejos y de muy lejos.
están los amigos y los parientes.
los colados.
el baile se arma... vaya si se arma!
revoleo de polleras y zapatos.
alegría que desborda.
brillo de verano en el carnaval de tus ojos.
llegan de todos lados.
vienen de cerca, de lejos y de muy lejos.
están los amigos y los parientes.
los colados.
el baile se arma... vaya si se arma!
revoleo de polleras y zapatos.
alegría que desborda.
brillo de verano en el carnaval de tus ojos.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)